Titre original : « Blotto »
Marié, Stan Laurel invente tout un stratagème pour sortir avec son ami Ollie au Rainbow Club sans éveiller les soupçons de sa femme. Ils y emmènent en cachette une bouteille de whisky que sa femme gardait en attente de la fin de la Prohibition…
Blotto est une comédie burlesque écrite par Leo McCarey et H.M. Walker, et réalisée par James Parrott. La première partie est une variation sur les contraintes de la vie de couple (avec une femme tyrannique) et la seconde se déroule dans le cabaret avec de nombreux gags uniquement visuels, sur le thème de l’ébriété (« to be blotto » en anglais signifie « être complètement ivre »), avec notamment une séquence de fou rire à la manière de Leave ‘em Laughing (mais avec le son cette fois). Le film était au départ un trois bobines, ramené à deux après passage de la censure. Pour avoir une idée des coupures, on peut comparer avec la version espagnole (1) qui est restée intacte (et accessible). Certains excellents gags ont hélas été coupés (pour des raisons qui ont de quoi nous faire sourire aujourd’hui). L’ensemble est réussi et assez hilarant.
Elle: –
Lui : ![]()
Acteurs: Stan Laurel, Oliver Hardy, Anita Garvin
Voir la fiche du film et la filmographie de James Parrott sur le site IMDB.
Voir les autres films de James Parrott chroniqués sur ce blog…
Voir les livres sur Laurel & Hardy…

(1) Comme il était d’usage à l’époque, le film a été tourné simultanément en trois versions (le doublage n’existait pas encore) : La Vida Nocturna est la version espagnole et Une Nuit Extravagante, la version française. Seuls les acteurs secondaires ayant du texte sont changés (en l’occurrence la femme de Laurel). Le duo comique, quant à lui, lisait un texte écrit en phonétique sur de grands panneaux.

Anita Garvin (version anglaise), Linda Loredo (version espagnole) et Georgette Rhodes (version française) pour Blotto de James Parrott.