Titre original : « A Personal Journey with Martin Scorsese Through American Movies »
Grand cinéphile, Martin Scorsese cherche à nous transmettre sa passion pour le cinéma américain avec cette série de trois documentaires de 75 minutes, produits par le British Film Institute (BFI). Il démarre à toute allure avec quelques éléments autobiographiques (il a vu son premier film à l’âge de quatre ans et c’était…Duel in the Sun de King Vidor !) Il poursuit avec la présentation des grands genres (western, film noir, comédie musicale). Cela va très vite, on est submergé par le flot d’informations. Ce premier volet est assez fatiguant avec des extraits courts et bruyants mais, heureusement, le rythme devient plus calme dans les deux volets suivants. Scorsese choisit de regrouper les metteurs en scène selon trois caractéristiques : illusionniste (ou raconteur d’histoire), contrebandier (introduire un élément sous-jacent) et iconoclaste (sur le plan des conventions sociales, pas sur celui de la technique). Les extraits de films sont alors plus généreux et agrémentés de quelques interviews de cinéastes (courts et peu nombreux toutefois). Scorsese s’arrête logiquement aux années soixante-dix puisque c’est alors qu’il a commencé à réaliser. Par rapport au Voyage à travers le cinéma français de Bertrand Tavernier, l’ensemble est plus froid, moins passionné : Scorsese commente d’une voix monocorde au débit rapide, il est filmé en gros plan dans un style carcéral… L’ensemble reste très intéressant pour tous les amoureux du cinéma.
Elle:
Lui :
Acteurs:
Voir la fiche du film et la filmographie de Martin Scorsese sur le site IMDB.
Voir les autres films de Martin Scorsese chroniqués sur ce blog…
Remarques :
* Le film vient tout juste de ressortir en DVD chez Arte (qui a co-produit) : 225 minutes sur un seul disque, ce qui engendre une perte de qualité mais permet un tarif très abordable.
* Il existe également Un Voyage avec Martin Scorsese à travers le cinéma italien en DVD toujours chez Arte (2002) : le cinéaste présente le travail de Roberto Rossellini, Vittorio De Sica, Luchino Visconti, Federico Fellini, Michelangelo Antonioni.
Ce nouveau DVD permet-il d’avoir des sous-titres aux paroles de Martin Scorsese ? La version que j’ai a une traduction simultanée et j’ai beaucoup de mal à comprendre quand deux personnes (scorsese et le traducteur) parlent en même temps.
Non : hélas pour vous, ce nouveau DVD permet d’avoir soit la « version « originale » où seuls les extraits de film sont sous-titrés (avec les plus affreux sous-titres que j’ai jamais vu : blanc avec un grossier détourage bleu), soit la « version française » où il y a effectivement une traduction simultanée aux paroles de Martin Scorsese, les extraits de films restant sous-titrés (avec une police normale!)
Comme Scorsese a une voix très monocorde, cela ne m’a pas paru trop gênant d’avoir les deux voix en même temps mais je sais qu’avoir ainsi deux voix en même temps peut gêner beaucoup de personnes. Et il n’y a pas de piste spéciale pour avoir les sous-titres sur tout.