12 septembre 2007

Sexe Intentions (1999) de Roger Kumble

Titre original : Cruel Intentions

Cruel IntentionsElle :
(Abandon rapide)
Note : pas d'étoiles

Lui :
Un remake américain des Liaisons Dangereuses avec des acteurs à la mode chez les teenagers, il y avait de quoi s’attendre au pire. Eh bien, non seulement ce n’est pas mauvais mais c’est même assez bon. Le réalisateur a su conserver le côté quasi-irréel de ce monde d’intrigues et de traîtrises, la transposition dans le monde actuel des collèges américains étant bien réussie. Du côté des ratages, je dirais que Sarah Michelle Gellar ne me semble pas être une grande actrice et que la fin (les méchants sont punis) est… hollywoodienne. Malgré ces défauts, ce film prouve que, même au sein de la vague de collège movies, si insupportable soit-elle, il peut y avoir des films assez intéressants. Admirons au passage la délicatesse des distributeurs français qui ont choisi une traduction tout en finesse du titre…!
Note : 4 étoiles

Acteurs: Sarah Michelle Gellar, Ryan Phillippe, Reese Witherspoon, Selma Blair
Voir la fiche du film et la filmographie de Roger Kumble sur le site imdb.com.

Le roman de Choderlos de Laclos (XVIIIe siècle) a été plusieurs fois porté à l’écran (grand et petit) :
Les liaisons dangereuses de Roger Vadim (1959) avec Jeanne Moreau et Gérard Philippe (et même Boris Vian dans un rôle secondaire), qui était aussi une transposition dans le monde moderne,
Les liaisons dangereuses de Stephen Frears (1988) avec Glenn Close, Michelle Pfeiffer et John Malkovitch, certainement l’adaptation la plus remarquable,
Valmont de Milos Forman (1989) avec Colin Firth, Annette Bening et Meg Tilly,
Les liaisons dangereuses de Josée Dayan (2003) (TV) avec Catherine Deneuve, Rupert Everett et Nastassja Kinski,
Scandal de Lee Je-yong (2003, Corée),
et plusieurs autres fois à la télévision.

11 réflexions sur « Sexe Intentions (1999) de Roger Kumble »

  1. D’autant plus que la traduction littérale s’approchait davantage de « Cruelles intentions » , mais les distributeurs français ont sans doute jugé plus vendeur d’y interférer le mot sexe.. Pour le reste , je dirais qu’ il s’agit d’une énième movie pour ados ..A l’époque j’étais assez fan de Ryan Phillippe..

  2. Les méchants sont punis certes…Une fin qui peut paraître hollywoodienne mais qui est fidèle à l’oeuvre de Laclos puisque la Marquise de Merteuil est, elle aussi, punie et meurt suite à la petite vérole…

  3. Merci de cette précision.

    D’ailleurs, dans la version de Stephen Frears aussi, la Marquise de Merteuil est effectivement rejetée par la bonne société mais, autant que je me souvienne, cela était montré avec un peu plus de subitilité que dans cette version.

  4. J’ai vraiment adoré ce film, qui je trouve est touchant et fidèle au livre. Si vous avez quelques informations sur ce film en plus je suis preneuse, d’autant que Cruel Intention 2 et 3 sont sortis aussi.

  5. Pour « Lui », petite précision… dans le roman de CdeL, Merteuil est en effet punie et ce de 3 manières :
    – petite vérole, dont elle ne meurt pas!! mais qui la défigue
    – scandale, dû à la publication de ses lettres les plus compromettantes, données à Danceny par Valmont, ce qui semble se rapprocher de cette fin que vous qualifiez de « hollywoodienne » mais qui n’est au final qu’une transposition fidèle et il me semble adaptée de la fin du roman
    – scandale financier, la marquise perdant un procès qui l’oppose, il me semble, aux enfants de son mari

    Et pour ce qui est de cruel intentions 2 et 3, absolument aucun intérêt, vu que là ou le 1 s’inspirait d’un roman grandiose, les réalisateurs ont par la suite seulement utilisé le prétexte des liaisons dangereuses et du jeu de la séduction pour créer des « teen movies » vulgaires et sans aucune finesse! Enfin voila mon avis…

  6. Moi j’aurai besoin de votre aide ! il faudrait que je trouve le film sexe intention en dvd pour l’acheter mais il me faudrait la vraie jacquette avec le titre cruel intention !! est ce possible ?

  7. Merci Ariane pour ces précisions bien utiles.

    Bodin : si vous voulez le DVD avec le titre original sur la pochette, il vous suffit de l’acheter par internet en Angleterre en vérifiant la présence de sous-titres français (ou au Etats-Unis si votre lecteur peut lire les DVD zone 1)

  8. moi je fais un mémoire sur l’adaptation cinématographique des liaisons dangereuses de CdL et la version de roger kumble (cruel intentions donc); plus précisément je veux montrer que les liaisons dangereuses peuvent être une oeuvre pour la jeunesse adolescente graâce à ce film, aufait que ce soit au pgm du bac et aussi que ca lève le tabou du sexe! alors si vous avez des infos intéressantes qui pourraient m’aider elles sont les bienvenues!!!

  9. je fais également un mémoire sur Les Liaisons Dangereuses. je dois comparer tous les débuts des adaptations cinématographiques. Si vous voulez, je serais ravie de parler de tout cela avec vous.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *